弊社の料金設定は、原語換算制となっておりますので、ご発注時に最終料金が分かり、安心です!

 仕上がり単価制では、翻訳時に単語を水増しする翻訳者も多く、冗長な表現が増え、結果として不正確で、間違いが多く、読み難い翻訳文ができあがってしまいます。その点、弊社は、原語換算制を採用しているので、料金が明瞭なだけでなく、冗長な表現を極力排除できます。結果として却って安価に仕上がるというわけです!

 弊社では、特許翻訳に対して以下の料金プランをご用意しております。なお、原則としてパリ/PCTによる料金の違いはございません。

≪中国語特許翻訳サービス本格始動!!(日⇔中)≫

  • 和文中訳(日⇒中) 21円/日本語1文字 [税込]
    中文和訳(中⇒日) 21円/中国語1文字 [税込]

    特許翻訳の経験がある理工系翻訳者による翻訳になります。特許翻訳の経験が豊富で法律的知識も十分にございます。安心してお任せください。逆翻訳によるチェックが必要な場合は別途料金が加算されます(単価は上記と同等です)。

プラチナ・プラン

 この料金プランは、『違いの分かる方』の為に用意した『おまかせプラン』です!出願国特許庁の法律および様式に準じて訳文を作成いたします。このプランは、特にパリルート出願のような訳文の自由度が大きい場合に有利です(その分の裁量を弊社に持たせていただければ結構です)。

和文英訳(日⇒英) 21円/文字 [税込]
英文和訳(英⇒日) 29円/ワード [税込]

 ※全件、技術系翻訳者による翻訳です。全件、ネイティブチェック有。

 ※翻訳図面作成料金もこのプランなら「込み」でさせていただきます
  (但し、図訳自体には文字数/ワード数に応じて加算があります)。


ゴールド・プラン

 殆どの案件はこのプランでもご満足いただけると思います。但し、技術系以外の翻訳者(チェッカーは勿論技術系)が割り当てられる場合もございますので、完成度はプラチナ・プランよりも若干劣ります。

和文英訳(日⇒英) 16円/文字 [税込]
英文和訳(英⇒日) 27円/ワード [税込]

 ※全件ネイティブチェック有


シルバー・プラン

 IDS、公報などの翻訳に適しています(安価に済ませたい場合など)。

和文英訳(日⇒英) 14円/文字 [税込]
英文和訳(英⇒日) 25円/ワード [税込]

図面翻訳オプション

最低料金(各プラン共通) 1,050円/図面 [税込]

 ※難易度に応じて525円単位[税込]で加算されます(通常は1,050円~1,575円)。

 ※図訳自体には文字数/ワード数に応じて加算があります。

 ※翻訳図面作成のみのご依頼も承ります。




 __________________<ご注意>__________________

 ※お急ぎの場合(休日作業が必要な場合)、ラッシュ・フィー(15%~)を頂戴しております。

 ※図表などフォーマットを整える必要があるものは、別途料金を請求する場合がございます。

 ※特許明細書関連以外にも、意匠にかかる名義変更、権利譲渡(会社登記簿謄本、定款など)、
  更新(カタログなど)の翻訳もできます(プランは上記からお選び下さい)。

 ※特許翻訳以外の翻訳は、基本的にゴールド・プラン扱いとなります。但し、図表などフォーマット
  を整える必要があるものは、別途料金を請求する場合がございます。

 ※特許事務所様には、別途、ご優待料金をご提示しております。優待料金につきましては料金表
  をご請求ください。

 ※上記にて特に指定のないものは、最低料金は5,250円となっております。

お気軽にお問合せください
㈱岩井特許翻訳事務所
〒650-0004
神戸市中央区中山手通1-22-6
中山手稲岡ビル4F
お電話&FAXのお問合せ
TEL:078-272-0480
FAX:078‐862-5772
お問合せフォームからのお問合せ